Kính gửi anh chị em bạn Trỗi
Anh Trần Trung Hiếu, nguyên là cán bộ Ban Dân tộc
Đài Truyền hình Việt Nam, đã tốt nghiệp Ma. Of Sc. ở Mỹ về, chuyên về Dân tộc
học; Sau khi được nhận 3 bài viết của mình, anh Hiếu có một số nhận xét thú vị,
xin gửi anh chị em bức thư của anh Hiếu, mong anh chị em tham khảo:
Chào chú,
Cháu đã đọc cả ba bài viết chú gửi và
cháu xin gửi một số ý kiến của cháu dưới đây.
Về bài dân tộc
Mèo hay Hmông, cháu đồng ý với quan điểm là dân tộc này có nguồn
gốc từ khu vực hiện tại là Nam
Trung Quốc. Từ xưa đến nay con người luôn có xu hướng di chuyển để
tìm nơi có điều kiện sống tốt hơn hay tránh các mối đe dọa hoặc thỏa
mãn khát khao khám phá. Bài về Ngôn ngữ Ngô Việt cũng phản ánh
quan điểm này về sự dịch chuyển của người Việt trong suốt quá trình lịch
sử. Ngôn ngữ của các cộng đồng dân tộc sống gần nhau sẽ có sự vay mượn từ
vựng lẫn nhau và cũng rất có thể do chung một nguồn gốc. Tên gọi phổ biến của
một dân tộc đôi khi lại là tên gọi do người ngoài đặt vì nhiều lý do
khác nhau.
Ví dụ cụ thể là
cháu có lần đến gặp người Thái Thủy (theo cách gọi của Trung Quốc chỉ
người Thái sống gần ở nơi có nguồn nước) thấy họ dùng từ "bố"
"mẹ" y như tiếng Việt. Họ cũng kể là tổ tiên vốn sống ở phía nam
sông Hoàng Hà rồi di cư xuống vùng Vân Nam
giáp ranh Myanmar
và Lào. Sang Thái thì cháu thấy họ dùng từ "má" là có nghĩa là chó.
Hay người Tày ở Việt Nam
nói "pheo" là "tre". "Chó mà' hay "tre
pheo" đều là những từ được dùng trong tiếng Việt. Riêng tiếng
Việt và tiếng Trung Quốc thì có rất nhiều các từ giống nhau mà tiêu biểu như
bài viết Ngôn ngữ Ngô Việt chú gửi. Sang Inđônexia cháu thấy những ngôi nhà sàn
cố truyền hay gùi của người ở đây rất giống với gùi, nhà sàn của
người dân tộc vùng Tây Nguyên, và có cả những ngôi nhà giống với hình ảnh
trên mặt trống đồng Ngọc Lũ! Cháu không biết tiếng dân tộc nào ở Tây
Nguyên nên không thể so sánh trực tiếp ngôn ngữ với ngôn ngữ của người
Inđônexia.
Về sự di cư của
người Việt trong lịch sử, chắc do nhiều lý do nên giới khoa học Việt Nam chưa đề cập sự di cư từ Nam Trung Quốc
xuống. Như ở Anh thì người Anh họ hiểu rất rõ người Saxon từ Đức (ở Đức
vẫn có bang Saxony) và cả người Norman từ Pháp đến đã di cư đến nước
Anh là tổ tiên của người Anh hiện đại. Cũng tương tự người Việt và người
Hán, người Đức (German), Saxon, và Norman cạnh tranh với nhau trong suốt
một quá trình lịch sử dài cho đến ngày nay, nhưng đồng thời cũng chia
xẻ rất nhiều điểm chung về văn hóa, lối sống và ngôn ngữ.
Về bài Đông
Nam Á
là cái nôi của văn minh loài người thì cháu chưa tìm hiểu nhiều về vấn đề
này. Nhưng về cấu trúc ADN của con người đến 99,9% là giống nhau chứng tỏ
là có chung một nguồn gốc từ xa xưa.
Trên đây là
một số quan sát mà cháu đã thấy. Công việc cháu hơi bận chút nên gửi thư
trả lời chú hơi chậm, mong chú thông cảm.
Cháu chào chú,
Trần Trung Hiếu
Bài viết
của anh Hiếu rất thú vị, đúng là ngôn ngữ Gia-rai ở Tây Nguyên giống ngôn ngữ
Mã Lai đến mức có thể giao tiếp thẳng, nền Văn hóa Việt Nam giống hệt văn hóa
Nam Trung Quốc, thậm chí đến cả một số từ ngữ.
Đó là sự
giao thoa về ngôn ngữ chăng? Tuy vậy, dễ dàng nhận thấy có một nền văn hóa rộng
lớn từ Nam sông Trường Giang tới cực nam Đông Nam Á và từ Nhật Bản tới rặng núi
Tây Tạng có nhiều nét tương đồng.
Có thể là tự nhiên nó thế, nhưng trên tất cả là có một quy luật, quy
luật của quá trình di dịch cư của loài người hay quá trình di truyền Gene, quá
trình phát triển về Văn hóa và ngôn ngữ có sự đa dạng nhưng cùng một nguồn gốc.
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét
Đọc kỹ trước khi comment
Bạn Trỗi là những người chính trực, vì vậy bạn cần dùng chính danh để viết nhận xét. Bạn có thể click vào tiêu đề bài viết để xem toàn bài, ô cửa sổ cuối bài là nơi để bạn viết nhận xét của mình. nếu chưa có danh khoản Google, bạn có thể điền danh tính vào mục:Tên/URL để xuất bản nhận xét, các lời góp ND đều bị Google cho là spam và tự động bị xóa.
Các bạn có thể chèn Ảnh hoặc video clip trực tiếp vào Phần nhận xét bằng cách copy URL ảnh gốc rồi dán vào cửa sổ comment