Thứ Sáu, 23 tháng 5, 2014

Phẫn nộ hãng tin uy tín Nga xuyên tạc lịch sử, vu khống Việt Nam

(Quốc tế) - Hãng thông tấn uy tín RIA Novosti của Nga đăng bài viết xuyên tạc sự thật, vu khống Việt Nam trong vụ giàn khoan Hải Dương 981.


RIA Novosti (РИА Новости) hoặc ngắn gọn là RIA là một trong những hãng thông tấn lớn nhất Liên Xô và Nga.  Mục tiêu của hãng – đưa tin một cách nhanh chóng, cân nhắc và khách quan về các sự kiện trên thế giới, truyền đạt tới công chúng quốc tế về cái nhìn của Nga đối với tình hình (Xem tại http://ria.ru/docs/about/index.html).
Việt Nam có chủ quyền không thể chối cãi với hai quần đảo Hoàng Sa, Trường Sa
Việt Nam có chủ quyền không thể chối cãi với hai quần đảo Hoàng Sa, Trường Sa
Với một bề dày truyền thống và sứ mạng phát biểu như vậy, bài báo “Những thỏa thuận giữa Moskva và Bắc Kinh tốt hơn mọi thông báo” (Соглашения между Москвой и Пекином лучше всяких деклараций) của Dmitri Kosyrev đăng trên RIA Novosti đã gây thất vọng sâu sắc cho người Việt Nam.
Bài báo mở đầu bằng những nhận định của các chuyên gia khác nhau trước chuyến thăm Trung Quốc của tổng thống LB Nga Vladimir Putin, và ngay sau đó là một tiểu mục về “Ukraine của Trung Quốc”.
Được Hội đồng Dân ủy Liên Xô thành lập ngày 24/6/1941, tức 2 ngày sau khi Cuộc chiến tranh Giữ nước vĩ đại của Liên Xô bắt đầu, Sovinformburo (tiền thân của RIA Novosti) đã khởi đầu bằng những tin tức chiến trận, phong trào du kích và hậu phương. Năm 1961, Sovinformburo được cải cách thành TTX APN, và trở thành hãng thông tấn hàng đầu của Liên Xô cũ. Năm 1990, tổng thống Liên Xô Mikhail Gorbachev ra lệnh trên cơ sở TTX APN thành lập hãng thông tấn “Novosti”, và vào tháng 9/1991 thì đổi tên thành hãng thông tấn Nga RIA Novosti.
Vào ngày 09/12/2013 Tổng thống Nga Vladimir Putin đã ra lệnh giải thể RIA Novosti và thành lập hãng tin quốc tế Rossiya Segodnya (International Information Agency Russia Today)
Tác giả Kosyrev khẳng định một cách đầy võ đoán – Việt Nam và Philippines đóng vai trò giữa Trung Quốc với Mỹ và phương Tây tương tự như Ukraine đã làm đối với Nga. Việc Trung Quốc sơ tán người dân sau những sự kiện đáng tiếc ở Bình Dương và Hà Tĩnh được Kosyrev cho rằng “Trung Quốc đã phải cứu công dân của mình khỏi bạo loạn ở Việt Nam”.
Đó là một góc nhìn kỳ lạ, cố tình gây căng thẳng và ở một mức độ nào đó, đổ thêm dầu vào lửa.
Tiểu mục tiếp theo trong bài báo “Việt Nam – không phải Trung Quốc”. Trong tiểu mục này, Kosyrev đã xuyên tạc sự thật khi viết dàn khoan là nằm trên thềm lục địa, cách bờ biển Trung Quốc 27 km và cách bờ biển Việt Nam tận 241 km, cố tình cho rằng quần đảo Hoàng Sa hoàn toàn thuộc về Trung Quốc. Trong tiểu mục này, Kosyrev có một đoạn nhấn mạnh đóng khung rất đáng phê phán. Xin dẫn ra nguyên văn và phần dịch:
“Tại sao Việt Nam lại là Ukraine của Trung Quốc: đó là lịch sử lâu đời. Hai ngàn năm trước, Việt Nam là một phần của Trung Quốc. Nhưng từ năm 880 – thì không còn. Tất cả các thế kỷ tiếp theo giới trí thức Việt Nam đã bỏ ra rất nhiều công sức để chứng tỏ: Việt Nam – không phải Trung Quốc.”
Đây là đoạn trích khiến cho bất kỳ một người dân Việt Nam yêu nước nào cũng phải thấy phẫn nộ. Đúng, trong lịch sử Việt Nam có khoảng đen của 1000 năm Bắc thuộc, đó là thời kỳ Việt Nam bị Trung Quốc cai trị, nhưng trước đó và sau đó, Việt Nam luôn là quốc gia độc lập với Trung Quốc, không bao giờ khuất phục trước họ. Mỗi khi có họa xâm lăng từ Trung Quốc láng giềng, đất nước này đều xuất hiện những người anh hùng đánh bật quân thù ra khỏi bờ cõi.
Không thể hình dung được, một nhà báo chuyên về khu vực Đông Nam Á với bao nhiêu năm kinh nghiệm lại có thể thể hiện sự yếu kém về mặt kiến thức như vậy. Đây chỉ có thể là sự cố tình bẻ cong sự thật lịch sử.
Tiếp đó, tác giả Kosyrev tiếp tục đưa ra những luận cứ rất đáng tranh cãi – tỉnh Quảng Đông của Trung Quốc rất giống với Việt Nam, ngôn ngữ của tỉnh này cũng khó hiểu đối với người Trung Quốc từ các tỉnh khác, cũng như tiếng Việt. Không thể hiểu nổi logic của tác giả trong luận cứ này.
Về tác giả bài báo Dmitri Kosyrev
Dmitri Kosyrev, sinh năm 1955, tốt nghiệp Viện Nghiên cứu châu Á và châu Phi của Đại học Tổng hợp quốc gia Moscow và Đại học Nanyang (Singapore). Nhà sử học, và Đông phương học. Đã từng là phóng viên khu vực Đông Nam Á (Malaysia, Singapore, Philippines) trong những năm 1988-1991 của tờ báo Sự thật (Pravda). Từ năm 2001 là bình luận viên chính trị của RIA Novosti.
Kosyrev cũng hoàn toàn bỏ qua những khác biệt về bề ngoài, ngôn ngữ, văn hóa giữa Việt Nam và Trung Quốc, để đưa đến một kết luận: tình hình làm cho Việt Nam trở thành một công cụ thuận tiện để tạo ra vấn đề cho Trung Quốc – như Ukraine đối với Nga.
Tiếp theo, trong bài báo nêu trên, tác giả thông tin về dự định muốn quay lại khu vực Đông Nam Á của Mỹ, và kết luận, tình hình hoàn toàn giống như những điều Mỹ đã làm ở Gruzia và Ukraine đối với Nga.
Chỉ có điều, vai đối trọng với Mỹ được giao cho Trung Quốc. Người đọc có thể thấy ngay – Kosyrev muốn biện hộ cho các hành động vũ lực trong tương lai gần của Trung Quốc, mong muốn hết sức ấu trĩ và hiếu chiến của tác giả.
Và trong phần kết luận, tác giả bài báo cho rằng, việc một số lượng kỷ lục các thỏa thuận được ký giữa Nga và Trung Quốc còn tốt hơn mọi tuyên bố to tát, vì những tuyên bố to tát này là dành cho công chúng, mị dân. Còn Nga và Trung Quốc thì hành động theo những gì họ thấy cần.
Không thể hiểu nổi một hãng tin được người Việt luôn xem là nguồn thông tin tin cậy về quan điểm của nước Nga đối với Việt Nam, khu vực và thế giới lại có thể dễ dàng quay lưng, phản bội lại niềm tin đến vậy.
Ngay từ khi được đưa lên trang web của RIA Novosti, bài báo này đã khiến cho nhiều người đọc Việt Nam, và không chỉ Việt Nam phẫn nộ. Những bình luận của độc giả ngay dưới bài báo, cũng như trên trang Facebook của RIA cũng cho thấy điều này.

9 nhận xét:

  1. Tất cả đều thay đổi theo thời gian, không có cái gì là vĩnh viễn.
    "Đối với một dân tộc không bao giờ có bạn hay thù vĩnh viễn, mà chỉ có quyền lợi dân tộc là vĩnh viễn" ( A nation has no permanent enemies and no permanent friends, only permanent interests- Winston Churchill).

    Trả lờiXóa
  2. Anh lái súng này mà trở mặt thì những tên lửa Bastion, tàu ngầm Gepard... làm cách nào thay thế đươc?

    Trả lờiXóa
  3. Tay bồi bút này thích nhân dân tệ thôi, chỉ là con sâu nhỏ như một đống sâu lớn ở VN thôi mà, không phải LX.

    Trả lờiXóa
  4. Ồ không đâu KV ơi, CB đôi khi quàng xiên nhưng lần này hắn nói không sai, ta vẫn chỉ là con bài cho các tay chơi lớn sát phạt nhau thôi, buồn là ta vẫn tự huyễn hoặc về một thứ "đồng chí" nào đó, chưa đủ bản lĩnh làm một con bài nhỏ cở Myanmar hay Pakistan.ôi tâm hồn nga cao quý, ôi con người nga đôn hậu và chung thuỷ! Huấn k5

    Trả lờiXóa
    Trả lời
    1. Hãy cứ coi tôi như môt người bạn trung gian, nhưng vì đã từng sống với "mèo trắng hay mèo đen" nên biết cái công đồng đó suy nghĩ cái gì, một cái công đồng nổi tiếng trên thế giới là đi đến đâu là xã hội đen đi đến đó.

      Xóa
  5. Mình ủng hộ tàu ngầm và trực thăng của mấy ông hai lúa. Cố gắng lên CG nhé

    Trả lờiXóa
  6. Các bạn K5 cũng húng phết nhể. Luôn có trái tim nóng với cái đầu nóng, vui phết.

    Một nhà báo với một số bài báo đưa ra một số luận cứ để nói về quá khứ lịch sử và thì tương lai có thể ... Sao đã vội nói họ thế lọ thế chai chứ? Cái cần nhất lúc này là hãy tra cứu lại các tư liệu lịch sử. Khi tranh luận vũ khí sắc bén nhất là những bằng chứng, nhân chứng... Mọi sự cảm tính phải được gạt sang một bên. Anh QT khi nói: "Không thể hình dung được, một nhà báo chuyên về khu vực Đông Nam Á với bao nhiêu năm kinh nghiệm lại có thể thể hiện sự yếu kém về mặt kiến thức như vậy." là đã nói không chuẩn rồi. Anh nên xem xét và rút lại lời nói đó đi.

    @Anh Tranbachai: Họ trở mặt bao giờ đâu. Đó là mình nghĩ thôi chứ. Đúng ra thì mình phải biết ơn họ mới phải chứ (Theo cách nghĩ của dân Việt mình). Tổ Quốc trên hết có phỏng? He he.

    K6LS.

    Trả lờiXóa
    Trả lời
    1. Chú K6LS,@ Anh copy nguyên văn bài báo từ NTD.org - đã nói rõ ở trên , chưa có ý kiến riêng về vấn đề này.

      Xóa
  7. @Pác QT: Xo di xo di nhé. Nhưng pác mang về cũng nên có một lời theo chính kiến của mình chứ nhể.

    Lịch sử của VN như anh em mình học còn bàn cãi nhiều bởi các yếu tố chính trị mà nó phải phục vụ vào thời điểm nó sẽ mang lại lợi ích cho giai cấp thống trị. Đương nhiên nó sẽ được tô vẽ theo ý muốn của ai đó cầm trịch. Việc pác lượm lặt ở đâu đó mang về blog của mình một bài như này nhẽ chẳng làm nhiều người hiểu sai lắm hay sao? Em là một thí dụ.

    Em cũng hay ghé blog này lắm đấy. Bạn QUOC VIET Tran có một kho tư liệu lịch sử mà không show ra chút sao? Nhẽ bạn không muốn share?

    K6LS.

    Trả lờiXóa

Đọc kỹ trước khi comment
Bạn Trỗi là những người chính trực, vì vậy bạn cần dùng chính danh để viết nhận xét. Bạn có thể click vào tiêu đề bài viết để xem toàn bài, ô cửa sổ cuối bài là nơi để bạn viết nhận xét của mình. nếu chưa có danh khoản Google, bạn có thể điền danh tính vào mục:Tên/URL để xuất bản nhận xét, các lời góp ND đều bị Google cho là spam và tự động bị xóa.
Các bạn có thể chèn Ảnh hoặc video clip trực tiếp vào Phần nhận xét bằng cách copy URL ảnh gốc rồi dán vào cửa sổ comment